회화의미
stoppe over post kontoret
(스토페 오베르 포스트 콘토레)
우체국을 경유해 가 주세요
skynd deg, vær sÅ snill
(쉰드 다이 배르 소 스닐)
빨리 가 주세요
vær sÅ snill, Åpne stamen
(배르 소 스닐 오프네 스타멘)
트렁크 좀 열어주세요
beholde veksle penger
(베홀데 벡슬레 펭에르)
잔돈을 가지세요
du gav meg den gal veksle penger
(두 가 마이 덴 갈 벡슬레 펭에르)
잔돈을 잘 못 거슬러 주셨어요
du tok meg til den gal sted
(두 톡 마이 틸 덴 갈 스테드)
장소가 틀려요
den takst er forskjellig fra mÅleren
(덴 탁스트 에르 포르쉘리 프라 몰레렌)
미터기와 요금이 다르군요
stopp, vær sÅ snill, det er her
(스톱 배르 소 스닐 데 에르 헤르)
여기서 세워 주세요
hvor er undergrunnsbane stasjonen?
(보르 에르 운데르그룬스바네 스타숀엔)
지하철역이 어디에 있나요?
kan jeg ha en undergrunnsbane kart?
(칸 야이 하 엔 운데르그룬스바네 카트)
지하철 노선도를 구할 수 있을까요?
hvor er billett kontoret?
(보르 에르 빌렛 콘토레)
매표소가 어디인가요?
hvor mye er det til inne I byen?
(보르 뮈에 에르 데 틸 인네 이 뷔엔)
시내(도심지)까지 얼마인가요?
er der en en-dags pass?
(에르 데르 엔-닥스 파스)
종일권이 있나요?
hvor mange stopper til inne I byen?
(보르 망에 스토페르 틸 인네 이 뷔엔)
시내(도심지)까지 몇 정거장인가요?
hvilken linje gÅr til stor gata?
(빌켄 리녜 고르 틸 스토르 가타)
스토르 거리로 가는 노선이 어느 건가요?


관련사이트
플로의 노르웨이 세진선배
진바이블 진선생의 수학교실

×